Une autre différence importante entre les deux systèmes concerne les assurances sociales.
两个体系间的另一个要差异与社会有关。
Une autre différence importante entre les deux systèmes concerne les assurances sociales.
两个体系间的另一个要差异与社会有关。
La loi sur les assurances sociales est toutefois en cours de réexamen.
但是,《社会障法》目前正在审议当中。
Il y a 12 femmes (26 %) au Conseil national des assurances sociales.
国家健康事会中有12名妇女(26%)。
Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔巴尼亚社会系统只涵盖在职人员。
Les assurances sociales resteront le principal moyen de procurer des prestations de sécurité sociale.
社会将继续是提供社会障福利的要方式。
Les femmes ont droit aux prestations des assurances sociales pendant leur congé de maternité.
妇女在产假期间可享受社会福利。
Réglementation juridique Chaque citoyen de Bosnie-Herzégovine doit sans aucune discrimination être couvert par les assurances sociales.
法律条例规定,每一位波斯尼亚和黑塞哥维那公民都必歧视地参与任何一个方面的社会。
Le bénéfice des assurances sociales sera étendu aux personnes qui travaillent dans les secteurs non structuré, agricole et rural.
社会将推广到非正规、农业和农村部门的工人。
Pendant ce congé de maternité, les intéressées et leur employeur seront dispensés de payer leur cotisation aux assurances sociales.
在女工休产假期间,女工和她们的雇支付社会费。
L'État est en train de mettre en oeuvre un projet pilote concernant des assurances sociales pour les exploitants agricoles.
国家正在实行一项针对农民的试点社会政策。
De plus, la Commission des assurances sociales joue un rôle actif dans la promotion de l'égalité entre les sexes.
社会委员会积极促进两性平等。
Parmi les cas de corruption les plus notables cette année, on peut citer celui de l'Institut d'assurances sociales, à Foncolpuertos.
今年最为严重的一起腐败案件发生在Foncolpuertos, 即社会机构中。
Il convient de signaler que les agents de l'État relèvent de régimes d'assurances sociales qui varient d'une institution à l'autre.
值得一提的是,国家工作人员被纳入到社会障体系之中,各机构间存在差异。
L'État administre l'assurance obligatoire de santé, de retraite et d'invalidité et d'autres assurances sociales, dont il assure le bon fonctionnement.
国家管强制性的医疗、养恤、残疾和其他社会,并确其恰当地运作。
Association centrale des compagnies d'assurances sociales - Tous les chiffres cités se rapportent à des cas et non à des personnes.
奥地利社会公司中央协会——所有数字都与个案而非个人有关。
Elles sont financées par prélèvement sur la Caisse des pensions extrabudgétaire, alimentée par les cotisations obligatoires au titre des assurances sociales publiques.
老年补助金从依靠向国家社会义务缴款所形成的预算外补助金基金中拨款。
Les femmes président des comités tels que celui des assurances sociales, de la santé et de la sécurité sociale et des affaires culturelles.
妇女担任诸如社会委员会、卫生和福利委员会和文化事务委员会的席。
Comme indiqué dans les rapports précédents, le système d'assurances sociales volontaires a été instauré à titre expérimental dans un certain nombre de localités.
如上一次报告所述,在若干地区进行自愿社会试点工作。
En vertu de la loi relative aux assurances sociales, c'est le salaire qui détermine le montant des cotisations sociales et des pensions futures.
依照《社会法》,薪金额决定了社会费用和今后养老金数额的多少。
Cette allocation est régie par un règlement et gérée par le Conseil national des assurances sociales par le biais des caisses régionales de pensions.
丧葬补助根据政府条例支付,由全国社会局通过地区养恤金事务所管。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。